ТОМСК, 24 сен – РИА Томск. Томский госуниверситет (ТГУ) переведет
и издаст работы ведущих зарубежных ученых, которые до этого на русский язык не
переводились; это позволит познакомиться с ними всем желающим, сообщается в
четверг в блоге ректора вуза Эдуарда Галажинского.
"Университет начинает реализацию долгосрочного проекта
– издания книжной серии "Монографии выдающихся зарубежных исследователей:
впервые на русском языке". Эта серия будет готовиться и выходить на базе
Издательского дома ТГУ при участии Научной библиотеки ТГУ", - сообщил он.
Галажинский пояснил, что такая работа необходима. Не все
авторы пишут на английском - самом общеупотребительном языке, а не все
российские читатели могут прочитать их на языке оригинала – и значит, ряд
авторов, признанных в мире "живыми классиками", пока неизвестны в РФ.
При этом иногда автор хорошо известен россиянам, но некоторые его труды они знают только по названиям.
По словам ректора, серия также поможет сделать зарубежные и российские
научные сообщества ближе друг другу. В частности, те, кто станет готовить
монографии к изданию, будут не просто переводить текст, но и общаться с
авторами работ.
© предоставлено военной кафедрой ТГУ
Он уточнил, что книги будут выходить по направлениям:
социально-гуманитарные науки, естественные и технические науки, управленческие
науки и междисциплинарные исследования. Главные критерии отбора - пересечение
научно-исследовательских интересов российских и зарубежных ученых, известность автора
в мире и наличие у него серьезных и актуальных научных трудов, никогда не
издававшихся на русском языке.
Ректор отметил, что первые книги серии выйдут в этом году –
"Рациональный дискурс и поэтическая коммуникация: методы лингвистического,
литературного и философского анализа" одного из самых авторитетных
специалистов по лингвистике и семиотике Роланда Познера и "Системное
мышление: творческий холизм для менеджеров" известного ученого,
занимающегося проблемами управления, Майкла Кристофера Джексона.
В свою очередь проректор по международным связям ТГУ Артем Рыкун пояснил РИА Томск, что речь идет о переводах с английского, китайского и немецкого языков.