ТОМСК, 4 янв – РИА Томск. Наука, деревянное зодчество, политические скандалы, пандемия и даже НЛО – журналисты иностранных СМИ рассказывали своей аудитории о самых разных событиях, происходивших в Томске в 2020 году.
Наиболее упоминаемые и необычные события из жизни нашего города глазами зарубежных медиа – в обзоре РИА Томск.
Крепкий томский чай
Томск нечасто попадает на страницы таких наиболее читаемых международных СМИ, как The Guardian и The New Yorker, но в 2020 году наш город засветился в их информационной картине мира. Эти издания и другие ведущие СМИ зарубежья писали об инциденте, который случился с политиком Алексеем Навальным в Томске.
Как сообщалось ранее, 20 августа Навальный вылетел из Томска в Москву, но на борту самолета ему стало плохо, из-за чего воздушное судно экстренно посадили в Омске. Спустя два дня Навального доставили из Омска в Германию: немецкие врачи заявили, что политик был отравлен. При этом представители Навального сообщали, что до вылета в Москву он пил только черный чай в аэропорту Томска.
Юго-Восточная Азия и Испания следят за деревянным зодчеством Томска
Иностранные журналисты обеспокоены судьбой деревянных домов в Томске. СМИ Таиланда, Сингапура и Испании называют наши "деревяшки" чудом.
"Богато украшенные деревянные дома, расположенные в сибирском городе Томск, являются заветными достопримечательностями, но это не помешало многим из них прийти в упадок после долгих лет забвения, а некоторым из них грозит снос", – рассказывал Bangkok Post, упоминая о программе "Дом за рубль" как об эффективном способе сохранения истории и деревянного зодчества.
"Хороший университет, но в Сибири"
Минутка географии: студент Томского госуниверситета (ТГУ) из Египта по имени Амр рассказал австралийским Mirage News о том, каково это – жить, учиться и работать в Сибири.
Амр является участником проекта Uniprofi – это студенческая биржа труда ТГУ, запущенная вузом весной. Ранее РИА Томск сообщало, что вуз создал базу своих вакансий и вакансий партнеров, на которые могут претендовать студенты, потерявшие подработку из-за коронавируса. За полгода биржа обеспечила работой более 10 тысяч томских студентов.
"Я веду страницу ТГУ в Facebook на арабском языке. Моя работа состоит в том, чтобы люди из Египта узнали больше о Томске и его университете, потому что ТГУ – действительно хороший университет, но в Сибири. Моя миссия – дать людям правильное представление об этом месте и об этом университете", – рассказал Амр.
О Uniprofi рассказали также индийские журналисты. Сайт India Education Diary сообщил, что в рамках этого проекта иностранные студенты ведут страницы в Instagram и Facebook на турецком, индонезийском, арабском, французском и английском языках.
"Из-за распространения коронавируса и объявления режима самоизоляции многие иностранные студенты оказались в затруднительном финансовом положении и заинтересовались возможностью подработки, и здесь родилась идея социальных сетей, спасибо студенческой бирже труда Uniprofi", – цитируют журналисты представительницу ТГУ Наталью Жадовец.
Онлайн-путешествие по Томской области
В начале пандемии коронавируса, ограничившей путешествия по всему миру, The New York Times запустил проект "Мир сквозь объектив", в рамках которого фотожурналисты помогают своей аудитории виртуально посетить самые красивые места планеты.
Так, Эмиль Дюке поделился коллекцией снимков из Сибири, сделанных во время его поездки вдоль реки Кеть в Томской области. Фотожурналист рассказал о жизни семьи Ольги Ворошиловой и Евгения Садохина, которые переехали из Томска поближе к "дикой природе" – на метеостанцию.
Томские уличные кошки хромают к новой жизни на протезах
История кота Рыжего из Томска в буквальном смысле облетела мир. New York Post, Fox News, Reuters, Daily Mail писали о том, как в 2017 году томские зоозащитники подобрали на улице Рыжего с отмороженными лапами и как новосибирские ветеринары вставили ему титановые имплантаты с биоактивным покрытием, разработанные в Томском политехе (ТПУ).
"Кот стал бы жертвой суровой сибирской зимы, если бы его не нашли волонтеры и не доставили к российскому ветеринару Сергею Горшкову в Новосибирске. Два года спустя Рыжик ведет нормальную жизнь в клинике Горшкова, ковыляет на четырех протезах. Их имплантировали с использованием техники, аналогичной той, которая используется для зубных имплантатов людям", – писали журналисты.
Невероятное спасение в сугробе
Шестилетняя томичка попала на экраны австралийского телевидения – служба новостей 7NEWS Australia рассказала своей аудитории о девочке, которая пережила 12-метровое падение с балкона квартиры в снег.
По информации РИА Томск, 21 ноября девочка находилась дома одна – в квартире на четвертом этаже. И в какой-то момент по непонятной причине она выпала из окна балкона – приземлилась в сугроб, выбралась из него и убежала домой. Ни переломов, ни других травм.
"Выжила – благодаря тому, что приземлилась в кучу снега", – писали австралийские журналисты.
Свежие огурцы в космосе и этика генетики
Группа исследователей из ТПУ вместе с учеными из других университетов разработала прототип орбитальной теплицы. Это устройство, известное как орбитальный биологический автоматический модуль, позволяет выращивать и культивировать растения в космосе и может быть отправлено на Международную космическую станцию (МКС) в ближайшие годы.
Об этой разработке для выращивания растений в условиях микрогравитации рассказали журналисты Universe Today.
Томский гидрогель для аграриев привлек внимание журналистов EurekAlert (американская ассоциация развития науки) и Histonium (Италия). Эта разработка создана учеными Томского политеха в сотрудничестве с чешскими коллегами.
Гидрогель предназначен для удержания влаги и удобрений в почве. Его отличие от существующих аналогов в том, что он полностью состоит из натуральных компонентов и разлагается в почве на нетоксичные продукты.
А австралийские Mirage News заинтересовались проектом ученых ТГУ, которые вместе с коллегами из России, Великобритании и Испании задались целью выявить пробелы в правовом и этическом регулировании геномных исследований. Для этого ученые проводят всемирный онлайн-опрос: как должны храниться генетические данные, как их следует обрабатывать и передавать, должны ли существовать особые этические стандарты в отношении этой информации и другие.
"Раньше физика была золотым стандартом для развития научных знаний, в ХХ веке ее заменила биология, в начале XXI века, когда человеческий геном был полностью секвенирован, – на их место пришла генетика. Доступность генетической информации может привести к юридическим, этическим и моральным проблемам", – цитируют журналисты представительницу ТГУ Дарью Мацепуро.
Человек, живущий в водонапорной башне
Gulf News из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ) рассказали о томиче Александре Луневе, который купил водонапорную башню и своими руками превращает ее в дом.
Ранее РИА Томск сообщало, что башня 1895 года постройки являлась одним из сооружений томского железнодорожного вокзала. Всю деревянную часть фасада занимал бак с водой, которой заправляли паровозы. В 2012 году Лунев купил башню за 1,5 миллиона рублей, в 2013-м приступил к ее ремонту, а спустя восемь лет – в 2020 году – наконец, переехал в нее жить.
НЛО в небе над Томском
Американский сайт BroBible опубликовал фото и видео томского неба с необычными цветными пятнами. Автор статьи шутит, что это могут быть инопланетяне, проверяющие, как Сибирь справляется с посланной на Землю пандемией.
"Татьяна Галушина, профессор астрономии Томского государственного университета, пояснила, что они с коллегами не могут договориться о том, что именно показывает видео. Основная теория состоит в том, что это что-то освещенное солнцем. Это могут быть воздушные шары, бумажные фонарики или даже квадрокоптеры", – рассказали журналисты.
Подводный рекорд
Занятие не для слабаков – отжать штангу в 50 килограммов под водой. Томич Виталий Вивчар сделал это и был занесен в Книгу рекордов Гиннесса. В течение двух месяцев он – профессиональный штангист и любитель фридайвинга – тренировался, чтобы установить рекорд на озере Лебяжьем в Томской области.
В августе Вивчар выполнил жим штанги весом 50 килограммов 76 раз под водой озера "за одно дыхание". Об этом написали многие СМИ, в числе которых Divernet из Великобритании.