Кто-то летом уезжает на море, другие работают в огороде, а ученые центра BioClimLand Томского госуниверситета (ТГУ) проводят его в экспедициях. Они изучают флору и фауну, изменения климата, состояние ледников, воды и почвы и многое другое. Лето, каким его видели немногие – в фотоленте РИА Томск.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Кто-то летом уезжает на море, другие работают в огороде, а ученые центра BioClimLand Томского госуниверситета (ТГУ) проводят его в экспедициях. Они изучают флору и фауну, изменения климата, состояние ледников, воды и почвы и многое другое. Лето, каким его видели немногие – в фотоленте РИА Томск.
Руководитель BioClimLand Сергей Кирпотин рассказал РИА Томск, что в последние годы ученые ТГУ бывали во многих местах от Монголии до Арктики. Во время поездок они видят удивительные явления и потрясающе красивые места.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Руководитель BioClimLand Сергей Кирпотин рассказал РИА Томск, что в последние годы ученые ТГУ бывали во многих местах от Монголии до Арктики. Во время поездок они видят удивительные явления и потрясающе красивые места.
Одна из основных исследовательских баз ТГУ – в ущелье Актру на Алтае. Украшение ущелья – Голубое озеро, которое иногда остается подо льдом до середины лета.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Одна из основных исследовательских баз ТГУ – в ущелье Актру на Алтае. Украшение ущелья – Голубое озеро, которое иногда остается подо льдом до середины лета.
Научная работа в горах – это не только наблюдения за природой, но и трудный путь. Например, по ледникам приходится передвигаться в альпинистском снаряжении: на ботинки надеваются "кошки" – металлические подошвы с крепкими "когтями". На фото: группа ученых на леднике в Актру.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Научная работа в горах – это не только наблюдения за природой, но и трудный путь. Например, по ледникам приходится передвигаться в альпинистском снаряжении: на ботинки надеваются "кошки" – металлические подошвы с крепкими "когтями". На фото: группа ученых на леднике в Актру.
А красный лед, на который словно брызнули кровью, бывает далеко не в каждых горах. Алый оттенок ему придают живущие на леднике водоросли. При этом температура льда около нуля, а в клетках водорослей содержатся специальные вещества, не позволяющие им замерзнуть.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
А красный лед, на который словно брызнули кровью, бывает далеко не в каждых горах. Алый оттенок ему придают живущие на леднике водоросли. При этом температура льда около нуля, а в клетках водорослей содержатся специальные вещества, не позволяющие им замерзнуть.
В долине реки Чулышман, расположенной в другом районе Алтая, находится одно из нерукотворных чудес света. Вода и ветер обработали скалы и почву, и появилась "грибная поляна": камни-"шляпки" на рыхлых "ножках". Ученым BioClimLand, комплексно изучающим природные процессы, интересны и такие явления.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
В долине реки Чулышман, расположенной в другом районе Алтая, находится одно из нерукотворных чудес света. Вода и ветер обработали скалы и почву, и появилась "грибная поляна": камни-"шляпки" на рыхлых "ножках". Ученым BioClimLand, комплексно изучающим природные процессы, интересны и такие явления.
Алтай знаменит и ущельем Кызыл-Чин (около границы РФ и Монголии). По своей красоте оно напоминает Большой каньон в США. Красные, оранжевые, желтые древние породы ученые называют "пестроцветами". Цвет камня зависит от химического состава. Например, красный говорит о большом содержании железа.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Алтай знаменит и ущельем Кызыл-Чин (около границы РФ и Монголии). По своей красоте оно напоминает Большой каньон в США. Красные, оранжевые, желтые древние породы ученые называют "пестроцветами". Цвет камня зависит от химического состава. Например, красный говорит о большом содержании железа.
Но ученым интересны и рукотворные "чудеса". На фото: нобелевский лауреат Терри Каллаган, уже несколько лет сотрудничающий с ТГУ, рассматривает петроглифы – рисунки древних людей.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Но ученым интересны и рукотворные "чудеса". На фото: нобелевский лауреат Терри Каллаган, уже несколько лет сотрудничающий с ТГУ, рассматривает петроглифы – рисунки древних людей.
Исследователь Университета Утрехта из Нидерландов Владимир Блойтен работал с учеными ТГУ по программе INTAS (программа Европейского союза по изучению природных процессов).
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Исследователь Университета Утрехта из Нидерландов Владимир Блойтен работал с учеными ТГУ по программе INTAS (программа Европейского союза по изучению природных процессов).
По словам Кирпотина, работать ученым приходится в совершенно разных условиях. "Паводки на Оби иногда достигают гигантских размеров. Уровень воды поднимается так, что не видно корней деревьев и маленьких кустов. Работать в таких условиях приходится, перемещаясь на лодке", – рассказывает он.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
По словам Кирпотина, работать ученым приходится в совершенно разных условиях. "Паводки на Оби иногда достигают гигантских размеров. Уровень воды поднимается так, что не видно корней деревьев и маленьких кустов. Работать в таких условиях приходится, перемещаясь на лодке", – рассказывает он.
Если внимательно присмотреться, то станет видно воронки – это проталины в вечной мерзлоте. В оттаявших местах, кстати, уже успели вырасти молодые кедры. Благодаря таким явлениям исследователи могут изучать процессы, вызванные изменениями климата.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Если внимательно присмотреться, то станет видно воронки – это проталины в вечной мерзлоте. В оттаявших местах, кстати, уже успели вырасти молодые кедры. Благодаря таким явлениям исследователи могут изучать процессы, вызванные изменениями климата.
"На такой технике ученые перемещаются по тундре в реальных экспедициях. Болотоход не портит ландшафт местности благодаря своим гусеницам... Как каждый из нас требует к себе должного обращения, и с природой нужно обращаться бережно", – поясняет Кирпотин.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
"На такой технике ученые перемещаются по тундре в реальных экспедициях. Болотоход не портит ландшафт местности благодаря своим гусеницам... Как каждый из нас требует к себе должного обращения, и с природой нужно обращаться бережно", – поясняет Кирпотин.
Так начинает появляться пустыня на сибирском Севере: сначала образуется маленькая проплешина, а с годами она разрастается в безжизненное море песков.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
Так начинает появляться пустыня на сибирском Севере: сначала образуется маленькая проплешина, а с годами она разрастается в безжизненное море песков.
На снимке Дэвид Хик (Университет Альберта, Канада) фотографирует растения. В ближайшие годы ТГУ планирует расширять сотрудничество с иностранными учеными – в частности, летом 2017 года они приедут в Сибирь в рамках работы международной сети научных баз INTERACT.
© предоставлено Сергеем Кирпотиным
На снимке Дэвид Хик (Университет Альберта, Канада) фотографирует растения. В ближайшие годы ТГУ планирует расширять сотрудничество с иностранными учеными – в частности, летом 2017 года они приедут в Сибирь в рамках работы международной сети научных баз INTERACT.