RIATOMSK.RU
+1°C
29 марта 2024  |  
21:18
  |  
+1°C
9:25  30 ноября 2021 г.

"Проснулся – и говорю": декан ФИЯ ТГУ о трендах языкового образования

Чёрная Элеонора
© предоставлено пресс-службой ТГУПроснулся – и говорю: декан ФИЯ ТГУ о трендах языкового образования

ТОМСК, 30 ноя – РИА Томск. Освоить восемь иностранных языков по эталонам лингвистического образования – такую возможность имеют студенты Томского госуниверситета (ТГУ). Декан факультета иностранных языков (ФИЯ) Ольга Нагель рассказала в интервью РИА Томск, какие науки помогают обучать языку и учить его, о трендах и вызовах для преподавателей и языковых потребностях Томской области.

Факультет иностранных языков ТГУ в 2021 году отмечает юбилей: 25 лет назад Ученый совет Томского госуниверситета принял решение об открытии ФИЯ. До этого момента в университете работала кафедра иностранных языков.

– Ольга Васильевна, известно, что языковая школа ТГУ – одна из сильнейших в Сибири, а диплом факультета иностранных языков считается своеобразным знаком качества. За счет чего факультет получил такую репутацию и возможности реализовывать обучение по высоким стандартам?

– Здесь можно начать с истории факультета. На самом деле иностранные языки в ТГУ преподавали с 1931 года – тогда была открыта кафедра иностранных языков. И до 1995 года это была кафедра, которая "обслуживала" все другие факультеты – работала с английским, французским, немецким языками.

А с 1995 года начали открываться факультеты иностранных языков во многих университетах, потому что сложился большой интерес к языкам и Томск в это время испытывал потребность в языковых специалистах. До этого такой факультет был только в педагогическом вузе, а в ТГУ – кафедра. Я, например, закончила, педагогический институт.

И в ТГУ тоже был основан факультет иностранных языков. Чем он отличался от других? Он создавался по образу и подобию факультета иностранных языков Московского госуниверситета (МГУ), то есть за пример был взят, так скажем, эталон лингвистического образования. Программы, реализуемые в МГУ, были внедрены в ТГУ. Мы взяли все самое лучшее из Москвы и применили это в соответствии с потребностями нашего региона.

Практически все преподаватели пришли с факультета иностранных языков педагогического вуза. Таким образом, все самое лучшее было взято и оттуда. И скорректировано под новые вызовы и тренды.

Почему все это сработало? Потому что в ТГУ был и есть правильный фундамент – профессиональный, методически выверенный. Потому что сотрудники увлечены своей предметной областью и научной составляющей преподаваемой дисциплины, и, конечно, потому что иностранные языки – это всегда интересно, динамично, увлекательно, необычно, а главное – масштабно.  

В языковом образовании важно иметь эффективные методики. В ТГУ, на мой взгляд, при разработке методик на всех направлениях, не только в лингвистическом образовании, ведется поиск самого инновационного, нового, эффективного и прорывного.

Преподаватели-практики на ФИЯ практически сразу после создания факультета пробовали себя в исследовательской работе. Методики были апробированы на студентах других факультетов, потому что преподаватели продолжали работать не только на профиле – в ядре факультета иностранных языков, но и по другим секторам вуза.

Отмечу, что даже еще во времена работы на кафедре преподаватели иностранного языка были открыты и ориентированы на межкультурный диалог, всеми средствами привлекали иноязычную культуру в Томск, знакомили томичей с ней. Это важная характеристика лингвистического образования – для него необходима избыточная языковая среда, подпитываемая социальным общением и культурой.

Можно резюмировать, что факультет иностранных языков работает на высоком уровне благодаря постоянному движению, динамике, ориентиру на тиражирование лучших практик, постоянному поиску новых методов и подходов в обучении.

– Вы отметили, что эталонные методики лингвистического образования с момента открытия ФИЯ применялись в соответствии с потребностями региона. Какие это потребности?

– До 90-х годов мы же были закрытым регионом, а когда открылись границы, нам открылся мир в буквальном смысле. Если раньше те, кто жил в Томске, думали, что никогда не смогут побывать за границей, а потому иностранный язык массово не нужен, то потом мы почувствовали, что можно путешествовать и познавать другие культуры и страны не только по книжкам и фильмам. В город начало приезжать больше иностранцев.

© предоставлено пресс-службой Томского госуниверситета
До этого момента и индустрия была закрытая – иностранные сотрудники привлекались по минимуму и на закрытых площадках. А с 90-х начал расти малый бизнес, причем сразу международный, и ему потребовались сотрудники, владеющие иностранным языком.

И после всего этого многие родители школьников изменили свое отношение к языкам и перспективам в карьере после его изучения. ТГУ предоставил возможности – поступай, изучай, отправляйся на стажировку в другую страну, получай качественный опыт и становись высококвалифицированным специалистом международного класса.

– Наука на факультете иностранных языков... Что подразумевается под наукой в данном случае?

– Методическая наука, педагогика, психология обучения и, конечно, лингвистика.

Занимаемся ли мы фундаментальной наукой на факультете, это вопрос на перспективу, а сейчас это методические исследовательские разработки на основе фундаментального знания – исследуем, как воспринимается язык, как он осваивается, каковы механизмы запоминания.

Наша наука – это наука на пересечении практически со всеми гуманитарными науками, потому что язык пронизывает все области нашей жизни и не обращаться к языку просто невозможно. Это пересечение с когнитивной психологией и когнитивной наукой в целом, целым конгломератом областей вокруг человека, социума и коммуникации.

Одно из новых направлений – природа освоения и усвоения языка. За рубежом это направление сейчас очень популярно. Эта область находится на стыке с нейробиологией, физиологией, психологией и другими. Не зная законов восприятия и обработки языка, сложно делать выводы по поводу того, как обучать эффективно, быстро и увлекательно. Мир меняется, меняются законы коммуникации, дети иначе воспринимают информацию – это все нужно учитывать.

– Успех базируется не только на методиках, но и на людях. Кто работает на факультете сегодня?

– Еще недавно у нас на факультетах, как и в целом в вузе, преобладало старшее поколение – основатели ФИЯ. Благодаря им удалось хорошо держать традиции качественного образования. При этом на факультете всегда оставались наши выпускники – работали и до сих пор работают, пусть и не в таком количестве, как бы нам хотелось.

Удерживать молодежь сложно, особенно с возможностями работать онлайн из любой точки мира. За счет того, что мы хорошо готовим выпускников, они востребованы повсюду – и разъезжаются по всей России и в другие страны. И это правильно. Но мы ждем новые молодые силы.

Еще одна характеристика: у нас говорят, что на факультете иностранных языков долго не стареют, потому что, как я уже упоминала, мы в постоянном движении и поиске нового. Это задает единый возраст для всех – мы молоды и активны, но при этом уже наработан огромный опыт.

Получается некий баланс – молодых, возможно, не хватает, но общая атмосфера на факультете современна, мы учим тому, как говорят сейчас и о чем говорят здесь и сейчас, с полным пониманием того, почему это сейчас так. Всегда в ногу со временем, причем в международном масштабе.

© с сайта ФИЯ ТГУ
Летний интенсивный языковой курс "Yellow submarine", 2015 год

– Какие языки в топе среди томичей и поступающих в ТГУ?

– На первом месте, конечно же, английский. Потом идет китайский, и здесь было важным то, что мы вовремя открыли китайское направление. Сейчас он изучается у нас как первый язык: за четыре года бакалавры доходят до нужного уровня и потом продолжают обучение в магистратуре в Китае. Далее по востребованности и не менее интересны – немецкий, испанский и французский.

Сейчас потребности в языках действительно меняются. Появился, например, спрос на португальский и турецкий у военного ведомства: мы сразу среагировали, ввели языковые направления, применили отработанные модели, разработали и внедрили новое. Есть спрос на дополнительные языки: мы предлагаем дополнительное образование – студенты могут уже на коммерческой основе изучать третий и четвертый язык на выбор.

В настоящее время у нас следующие языки: английский, немецкий, французский, китайский, итальянский, испанский, турецкий, португальский, а для иностранных студентов и русский как иностранный (РКИ).

© РИА Томск. Таисия Воронцова
Выпуск офицеров со знанием португальского языка в ТГУ

Понятно, что такое разнообразие, жонглирование межъязыковыми контекстами также требует новых методов изучения языка. Требуется быстро, эффективно, незатратно с финансовой и когнитивной точек зрения освоить язык "на раз-два-три". "Проснулся – и уже говорю". С одной стороны, сказка, а с другой стороны – за этим стоят научные обоснования.

Чем больше мы узнаем, как мы мыслим, как запоминаем, что влияет на процесс понимания и усвоения языка, тем эффективнее становятся наши методики и программы.

Современные методики включают онлайн-коммуникацию. Очень важно подключать интернет-платформы и пространства к языковому лингвистическому образованию. Стереотип – коммуникации можно обучить только вживую – уже не соответствует нашему миру и образу жизни.

Мы обучаем онлайн и изучаем онлайн-коммуникацию на иностранном языке, исследуем, как обучать при помощи цифровых средств. Все эти вещи сейчас уже естественны для нас.

Это и есть трендовые методики – образовательные онлайн-платформы, различного рода приложения в сочетании с базовыми, традиционными, но не теряющими актуальности подходами. Идеальной методики не существует, но есть много разработанных программ, которые работают для разных целей и при разных условиях. Мы это используем и ориентированы на развитие.  

– Как будет развиваться факультет в ближайшее время?

– Мы планируем перезапустить базовые действующие процессы на факультете в области профильного образования, а также поменять концепцию массового обучения иностранному языку на нелингвистических направлениях. Наша амбиция – стать центром консалтинга и экспертизы иноязычной среды "Большого университета".

В методическом плане мы намерены создать адаптивную образовательную модель, основанную на задействовании всего внутреннего потенциала личности обучающегося, психофизиологии и функций языка, с учетом специфики усвоения языка в искусственной среде, мотивации использования иностранного языка, с использованием всего спектра доступных цифровых данных и технологий.

Первый заход в область разработки уже делается в рамках пилотного проекта по созданию собственной платформы обучения языку в университете EnglishProUni, ее внедрению в базовый образовательный процесс на факультете иностранных языков и в ТГУ в целом.

Планируем готовить специалистов будущего в рамках новых образовательных языковых и лингвистических программ: это дизайнеры и конструкторы иноязычной экосреды, эксперты персонифицированного языкового обучения, разработчики адаптивных образовательных продуктов и CAT (computer aided translation) систем.

Если все это осуществить, то реализуется, наконец-то, возможность освоить за очень короткое время любой иностранный язык.

Наверх
Сайт РИА Томск /riatomsk.ru/ содержит информацию, подготовленную Региональным информационным агентством "Томск" (РИА Томск) с территорией распространения – Российская Федерация, зарубежные страны.
РИА Томск зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 06 ноября 2019 г. Свидетельство о регистрации ИА № ФС 77-77122.
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+. Материалы, размещенные на правах рекламы, выходят под знаком "#" и/или "реклама". РИА Томск не несет ответственности за партнерские материалы.
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика
ЧИТАЙТЕ
РИА в VK
Главные новости дня в нашей рассылке