ТОМСК, 10
июл – РИА Томск, Шао Цзыя. Больше 1000 студентов из стран дальнего зарубежья
учатся в вузах Томска. Оформив страховку, они, как и россияне, могут
бесплатно лечиться в местных государственных больницах. Но и со страховкой иностранцы сталкиваются с проблемами: из-за языкового барьера они просто не могут описать свое состояние. О своем опыте лечения РИА Томск
рассказали студенты из Китая, Замбии и Афганистана.
Стоит ли
покупать медицинскую страховку?
В Томском госуниверситете (ТГУ) есть отдел по социальной адаптации и сопровождению
иностранных студентов, сотрудники которого рекомендуют своим подопечным оформлять
медицинскую страховку. Ее стоимость в среднем составляет 3000-4000 рублей в
год, зато при ее наличии обращаться в любую государственную клинику можно
бесплатно. Но этот вариант подходит не всем.
"У меня
нет страхового полиса. Обычно я предпочитаю частные клиники, потому что процесс
намного быстрее. Хотя частные больницы стоят недешево, лечение болезни не может
ждать так долго (как запишут в государственную поликлинику)", – рассказывает студент ТГУ Перри Мучелемба из
Замбии.
Студент ТГУ
Рохулла Рахяб из Афганистана говорит, что купил медицинскую страховку, потому
что обращаться к врачу за свой счет очень дорого.
"Я не
хочу ложиться в частную больницу, потому что в частной больнице очень дорогие
лекарства. Государственная больница тоже неплохая. В прошлый раз у меня была
проблема с зубами, врач очень хорошо помог мне",
– говорит он.
© РИА Томск. Юань Хаовэнь
Рохулла Рахяб
Студент из Китая Юань Хаовэнь тоже покупает медицинскую страховку
каждый год. Говорит, что просто на всякий случай.
"Когда
болею, то смотрю на свои симптомы и решаю: обратиться в государственную или
частную больницу. Если это более серьезное заболевание, я пойду в частную. Если
это относительно легкое заболевание, например, простуда и температура, боль в
животе или травма ноги, то пойду в государственную больницу", –
поясняет он.
Записаться
заранее
Трудности иностранным
студентам также доставляет необходимость предварительной записи на прием к
врачу или на лабораторные обследования. В некоторых странах такой практики просто нет.
Юань Хаовэнь
вспоминает, как ему было неловко впервые обратиться к врачу в Томске. Рано
утром он вызвал такси в больницу из-за болей в желудке, взял талон в регистратуру, но
медсестра сказала ему, что к врачу на сегодня записи нет, а ближайший прием через
два дня. У молодого человека просто не осталось выбора: он пошел домой и по дороге сам купил лекарство.
"Теперь
каждый раз, когда я еду в больницу, я записываюсь на прием к врачу онлайн или
звоню заранее. Лучше всего позвонить в больницу и спросить медсестру, в какое
отделение мне следует обратиться. В противном случае легко ошибиться и
придется записываться на новую встречу", – добавляет он.
© РИА Томск. Цзыя Шао
Юань Хаовэнь
В
университетах отмечают, что иностранные студенты могут обратиться за помощью в
отдел по социальной адаптации. Там помогут перевести необходимую информацию или
записать на прием.
Сложности с
языком
Одна из
самых распространенных проблем для иностранных студентов – коммуникация.
"Языковой
барьер – самое большое препятствие, когда я обращаюсь к врачу. Это требует
постоянной практики. Но в большинстве клиник обычно дают письменное заключение,
так что прочитать диагноз не так сложно. Но лучше всего обратиться в клинику с
кем-то, кто понимает по-русски. Так будет проще", – говорит Перри Мучелемба.
© РИА Томск. Юань Хаовэнь
Перри Мучелемба
Рохулла Рахяб добавляет, что во время приема часто просит врача повторить что-то. А если не
понимает, то пользуется Google-переводчик.
"Я
думаю, что человеку, который плохо владеет русским и английским языками, будет
очень трудно обратиться к врачу. Потому что, когда врач объясняет наше
состояние, мы ничего не понимаем, так как все слова, которые он говорит, очень
профессиональные. Но каждый врач, которого я встречал, был очень терпелив и
очень четко объяснял, какое лекарство мне нужно принимать дальше", –
объясняет Юань Хаовэнь.